# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Página anterior previous_label=Anterior next.title=Página seguinte next_label=Seguinte # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. page_label=Página: page_of=de {{pageCount}} zoom_out.title=Reduzir zoom_out_label=Reduzir zoom_in.title=Ampliar zoom_in_label=Ampliar zoom.title=Ampliação presentation_mode.title=Mudar para modo de apresentação presentation_mode_label=Modo de apresentação open_file.title=Abrir ficheiro open_file_label=Abrir print.title=Imprimir print_label=Imprimir download.title=Descarregar download_label=Descarregar bookmark.title=Visão atual (copiar ou abrir numa nova janela) bookmark_label=Visão atual # Secondary toolbar and context menu tools.title=Ferramentas tools_label=Ferramentas first_page.title=Ir para a primeira página first_page.label=Ir para a primeira página first_page_label=Ir para a primeira página last_page.title=Ir para a última página last_page.label=Ir para a última página last_page_label=Ir para a última página page_rotate_cw.title=Rodar à direita page_rotate_cw.label=Rodar à direita page_rotate_cw_label=Rodar à direita page_rotate_ccw.title=Rodar à esquerda page_rotate_ccw.label=Rodar à esquerda page_rotate_ccw_label=Rodar à esquerda hand_tool_enable.title=Ativar ferramenta de mão hand_tool_enable_label=Ativar ferramenta de mão hand_tool_disable.title=Desativar ferramenta de mão hand_tool_disable_label=Desativar ferramenta de mão # Document properties dialog box document_properties.title=Propriedades do documento… document_properties_label=Propriedades do documento… document_properties_file_name=Nome do ficheiro: document_properties_file_size=Tamanho do ficheiro: document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_title=Título: document_properties_author=Autor: document_properties_subject=Assunto: document_properties_keywords=Palavras-chave: document_properties_creation_date=Data de criação: document_properties_modification_date=Data de modificação: document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_creator=Criador: document_properties_producer=Produtor de PDF: document_properties_version=versão do PDF: document_properties_page_count=N.º de páginas: document_properties_close=Fechar # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Comutar barra lateral toggle_sidebar_label=Comutar barra lateral outline.title=Mostrar estrutura do documento outline_label=Estrutura do documento attachments.title=Mostrar anexos attachments_label=Anexos thumbs.title=Mostrar miniaturas thumbs_label=Miniaturas findbar.title=Localizar no documento findbar_label=Localizar # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=Página {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas=Miniatura da página {{page}} # Find panel button title and messages find_label=Localizar: find_previous.title=Localizar ocorrência anterior da frase find_previous_label=Anterior find_next.title=Localizar ocorrência seguinte da frase find_next_label=Seguinte find_highlight=Destacar tudo find_match_case_label=Correspondência find_reached_top=Início de documento atingido, a continuar do fim find_reached_bottom=Fim da página atingido, a continuar do início find_not_found=Frase não encontrada # Error panel labels error_more_info=Mais informação error_less_info=Menos informação error_close=Fechar # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilação: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Mensagem: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=Pilha: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Ficheiro: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Linha: {{line}} rendering_error=Ocorreu um erro ao processar a página. # Predefined zoom values page_scale_width=Ajustar à largura page_scale_fit=Ajustar à página page_scale_auto=Tamanho automático page_scale_actual=Tamanho real # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading_error_indicator=Erro loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF. invalid_file_error=Ficheiro PDF inválido ou danificado. missing_file_error=Ficheiro PDF inexistente. unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[Anotação {{type}}] password_label=Digite a palavra-passe para abrir este PDF. password_invalid=Palavra-passe inválida. Por favor, tente novamente. password_ok=OK password_cancel=Cancelar printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador. printing_not_ready=Aviso: o PDF ainda não está totalmente carregado. web_fonts_disabled=Os tipos de letra web estão desativados: não é possível utilizar os tipos de letra PDF incorporados. document_colors_disabled=Os documentos PDF não permitem a utilização das suas próprias cores: 'Autorizar as páginas a escolher as suas próprias cores' está desativada no navegador.